2019年10月12日,中国社会科学院民族学与人类学研究所黄行研究员应邀来BET体育365投注官网讲学,这是BET体育365投注官网积极推进“双一流”学科建设、在本期举办的语言学系列学术讲座的第三场。黄行老师本次讲座的主题为“中国双语现象的特点和复杂性”。
晚上7时始,讲座在BET体育365投注官网329报告厅举行,学院党委书记罗军飞研究员首先致欢迎词并介绍了黄行先生。讲座开始后,黄行先生从三个方面对报告主题进行了深入浅出的阐释:“双语”词义溯源、中国的双语类型、通用语和双语/双言的层次。
黄行先生认为,双语或多语是意译的外来词,因此其词义的内涵和外延包含外来语的内容。他总结提炼了《中国大百科全书》对“双语”下的定义,认为“双/多语”既有指称个人或群体的语言能力的义项,也有指称国家或社会的语言政策的义项。而人们经常说“中国是统一的多民族和多语言国家”,指的是自然状态的“双/多语”现象;若按照“双/多语”术语第二个义项理解,即“一个社会或国家实行两种或多种官方语言或国家语言的语言政策”,中国并非多语国家。
黄行先生对中国双语的类型进行了划分,认为中国使用的语言种类大致包括普通话、汉语方言、少数民族语言和外国语;如果按不重复不计顺序的排列组合,可以有10种双语/言组合方式:(1)普—普双言;(2)普—方双言;(3)普—民双语;(4)普—外双语;(5)方—方双言;(6)方—民双语;(7)方—外双语;(8)民—民双语;(9)民—外双语;(10)外—外双语。在对上述几种组合方式逐一进行阐述之后,黄行先生还进一步分析了通用语和双语/言的层次,认为通用语言是指讲不同母语的人群之间借以进行交谈的语言;而双言现象则是一种语言的两种方言变体(也可以是两种语言变体),一种威望高(高变体),一种威望低(低变体)。高变体主要用于正式场合和书面语言,规范程度高;低变体主要用于非正式场合和口头语言,规范程度低。
黄行先生强调,追述和考察通用语言和双层方言国际学界术语的基本语义和语法,对于我国双语和双方言现象以及普通话的定位和术语的统一,是有一定的参考意义的。
讲座中,黄行先生还特别鼓励同学们要学好国家通用语言以及目前国际通用语言,争取更好地传播中华文化,在国际上有更多话语权和中国声音。讲座最后讨论与提问环节,黄行先生针对听讲老师和同学们的提问都一一详细解答,使大家对中国双语现象有了更多的思考和启发。
学院中文系主任龙丹副教授主持了本场讲座并进行了总结,文新院部分老师、研究生、本科生以及外国语学院的部分师生参加了讲座。
中南大学文新院汉语言文学2016级本科生王雨墨
2019-10-15 08:59
编辑:王颖娇
审核人:审核人参数配置未打开
分享